tanahJAWI - Jatuh harga minyak Brent
meletakkan tekanan pada syal Amerika Utara, yang telah tenggelam beratus-ratus
bilion dolar ke dalam pelaburan, dan tidak lama lagi boleh datang keruntuhun.
Tergoda dengan pulangan yang besar, syarikat-syarikat syal
telah meminjam lebih daripada $ 200 bilion dalam bon dan pinjaman, dari Wall
Street dan London, untuk menampung pembangunan dan projek-projek yang mungkin
tidak akan selesai.
Hutang pengeluar minyak sejak 2010 yg telah meningkat lebih
daripada 55 % peratus, dan pendapatan telah menjadi perlahan, meningkat hanya
36 % peratus dari bulan September 2014, berbanding 2010, menurut Wall Street
Journal.
Fracking, proses pemecahan hidraulik dan penggerudian
mendatar di atas tanah adalah jauh lebih mahal daripada purata pelantar minyak
berasaskan air. Walau bagaimanapun, sejak beberapa tahun yg lalu, ia tlh
menjadi agak murah & pantas.
Syarikat-syarikat tenaga, tidak sabar-sabar untuk mendapatkan
di atas kekayaan ledakan minyak Amerika, tlh meminjam wang lebih cepat
daripada apa yg mereka telah lakukan itu.
Pada hari Ahad, syarikat syal pertama memfailkan untuk
muflis. WBH Tenaga LP, kumpulan penggerudian yang berpusat di Texas swasta memfailkan
untuk muflis selepas mengatakan bahawa pemberi pinjaman mereka tidak lagi
bersedia untuk memajukan wang. Syarikat itu menganggarkan hutang mereka antara
$ 10-50 juta. Terdapat beratus-ratus lebih di Amerika Syarikat sahaja.
Penganalisis percaya syal Amerika Utara perlu menjual pada $
60 - 100 setong untuk pulang modal pd berbilion hutang terakru oleh
syarikat-syarikat tenaga. Syarikat terhutang budi, kebankrapan takut, mungkin
kerana itu dipaksa utk menjaga men-jual minyak, walaupun pada kerugiannya.
$200 bn in DEBT looms OVER American OIL and GAS
Plummeting Brent oil prices are putting pressure on North
American shale, which has sunk hundreds of billions of dollars into investment,
and could soon come crashing down.
Tempted by big returns, shale companies have borrowed more
than $200 billion in bonds and loans, from Wall Street and London, to cover
development and projects that may not even come to fruition. Oil producers'
debt since 2010 has increased more than 55 percent, and revenues have slowed,
rising only 36 percent from September 2014, compared to 2010, according to the
Wall Street Journal.
Fracking, the process of hydraulic fracturing and horizontal
drilling on land is much more expensive than the average water-based oilrig.
However, over the past years, it has become relatively cheap and fast. Energy
companies, eager to get in on the riches of the American oil boom, have been
borrowing money faster than they have been earning it.
On Sunday, the first shale company filed for bankruptcy. WBH
Energy LP, a private Texas-based drilling group, filed for bankruptcy after
saying that their lender was no longer willing to advance money. The company
estimates their debt between $10-50 million. There are hundreds more in the US
alone.
Analysts believe North American shale needs to sell at
$60-100 per barrel to break even on the billions of debt accrued by the energy
companies. Indebted companies, fearing bankruptcy, may therefore be forced to
keep selling oil, even at a loss.
AFP Photo/Mircea Restea
Salah satu cara untuk mengelak jatuh muflis adalah untuk
bergabung, yang adalah apa yang banyak syarikat sudah mempunyai blok pada
rundingan.
"Kami telah pun melihat Baker Hughes dan Halliburton
bersetuju untuk pengga-bungan, dan ini adalah 2 gergasi yang digunakan untuk
bersaing dengan hebat," Ed Hirs, menguruskan bebas syarikat minyak dan gas
pengarah Hillhouse Sumber memberitahu RT.
"Mereka telah membuat keputusan mereka tidak boleh hidup
secara berasingan, mereka perlu menggabungkan," kata Hirs.
Penggerudi yang berpusat di Texas percaya bahawa harga yang
lebih rendah dan penggabungan utama akan menghalang kemajuan dalam industri.
"Kami akan melihat kehilangan berteknologi. inovasi dan
kerugian persaingan dalam perniagaan perkhidmatan minyak, "kata Hirs.
Syarikat-syarikat tenaga yang mampu ia akan mengurangkan
pengeluaran, tetapi ini akan terbukti lebih sukar bagi syarikat-syarikat kecil
dengan gantung hutang yang lebih besar ke atas kedudukan kewangan mereka.
Harga minyak hilang lebih daripada 50 % peratus pada 2014,
dan telah turun 10 % peratus pada tahun 2015. Hadapan dramatik dicelup apabila
Pertubuhan Negara-negara Pengeksport Minyak memutuskan untuk tidak mengekang
pengeluaran pada mesyuarat November mereka.
One way to avoid going bust is to merge, which is what many
companies already have on the negotiation bloc.
“We’ve already seen Baker Hughes and Halliburton agree to
merger, and these were two titans that used to compete head to head,” Ed Hirs,
managing director independent oil and gas company Hillhouse Resources, told RT.
“They’ve decided they can’t survive separately, they need to
combine,” Hirs said.
The Texas-based driller believes that lower prices and major
mergers will hinder progress in the industry.
“We will see a loss of tech. innovation and a loss of
competition in the oil service business,” Hirs said.
Energy companies that can afford it will cut production, but
this will prove more difficult for smaller companies with larger debt hanging
over their balance sheets.
Oil prices lost more than 50 percent in 2014, and have
already dropped 10 percent in 2015. Futures dramatically dipped when the
Organization of Petroleum Exporting Countries decided not to curb production at
their November meeting.
Source: ZeroHedge
Sesetengah pakar percaya keputusan utk tidak mengurangkan
pengeluaran, yg akan dikurangkan harga minyak, merupakan satu langkah
strategik langsung oleh kartel untuk mengurangkan keuntungan medan minyak
Amerika Utara, dari Alberta ke Oklahoma. Dalam tempoh 5 tahun yang lalu,
Amerika Syarikat telah berpindah daripada menjadi salah seorang pelanggan
minyak terbesar di DUNIA untuk pengeluar terbesar, walaupun memotong Arab
Saudi.
Gelembung pecah?
'Gelembung' hutang ini boleh datang keruntuhan ke atas
syarikat minyak, sebagai gelembung perumahan lakukan pada industri gadai janji
subprima pada tahun 2008, yang mencetuskan krisis dalam pasaran kewangan
global.
"Ianya bermula di satu tempat seperti fracking di North
Dakota atau Texas, tetapi sangat cepat menyelubungi seluruh DUNIA. Dengan cara
itu, yang hampir sama dengan apa yang berlaku pada tahun 2008 . . . apabila
berbilion-bilion dolar telah dipinjamkan kepada orang ramai untuk membeli rumah-rumah
yang mereka tidak boleh membayar, "ekonomi Richard Wolff memberitahu RT.
Industri ini berkembang pesat, sebagai kaedah yang terbukti
mampu mengeluarkan minyak & gas dengan lebih cepat & lebih mudah berbanding
sebelum ini, walaupun dengan kos alam sekitar yg tertentu. Fracking boleh
meningkatkan aktiviti seismik, serta sistem air menembusi. Banyak negeri2 di Amerika Syarikat telah mengikuti di negara2 Eropah mengharamkan kaedah
pengekstrakan minyak.
Some experts believe the decision not to cut production,
which would have alleviated oil prices, was a direct strategic move by the
cartel to reduce the profitability of North American oil fields, from Alberta
to Oklahoma. In the past five years, the US has moved from being one of the
world’s biggest oil customers to the largest producer, even overtaking Saudi
Arabia.
Bubble burst?
This ‘bubble’ of debt could come crashing down on oil
companies, as the housing bubble did on the sub-prime mortgage industry in
2008, which sparked a crisis in global financial markets.
“It begins in one place like
fracking in North Dakota or Texas, but it very quickly engulfs the rest of the
world. In that way, its very similar to what happened in 2008 . . . when billions of
dollars were lent to people to buy homes they couldn’t pay off,” economist Richard
Wolff told RT.
The industry expanded rapidly, as the method proved capable
of extracting oil and gas faster and easier than before, albeit with a certain
environmental cost. Fracking can increase seismic activity, as well as
penetrate water systems. Many states in the US have followed European nations in
banning the oil extraction method.